Dharmendra Pradhan: মন্ত্রীর হাতে প্রকাশ পেল ‘কুদোপালি মহাকাব্য: ১৮৫৭ সালের অবহেলিত কাহিনি’

dharmendra_f

মাধ্যম নিউজ ডেস্ক: ভারতের স্বাধীনতা অসীম ত্যাগের মাধ্যমে অর্জিত হয়েছে। এটা অনেকেরই অজানা। বর্তমান প্রজন্মের অনেকেই জানেন না এই বীরদের সংগ্রামের কাহিনি। একটি (Dharmendra Pradhan) গুরুত্বপূর্ণ, কিন্তু ইতিহাসে উপেক্ষিত সংগ্রাম ঘটে ছিল ওড়িশার সম্বলপুরে। ১৮৫৭ সালের ৩০ ডিসেম্বর, কুদোপালি ঘাটে (Saga Kudopali), ৫৩ জন বিপ্লবী সাহসিকতার সঙ্গে ব্রিটিশ বাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধে জীবন উৎসর্গ করেছিলেন। চারজনকে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হয়েছিল।

ইতিহাসের অজ্ঞাত অধ্যায় (Dharmendra Pradhan)

ইতিহাসের এই অজ্ঞাত অধ্যায়টি বইয়ের মাধ্যমে প্রকাশ করল ন্যাশনাল বুক ট্রাস্ট, সংক্ষেপে এনবিটি। নাম, ‘কুদোপালি মহাকাব্য: ১৮৫৭ সালের অবহেলিত কাহিনি’। বইটির ইংরেজি সংস্করণের আবরণ উন্মোচন করেন কেন্দ্রীয় শিক্ষামন্ত্রী ধর্মেন্দ্র প্রধান। তিনি বলেন, “১৮৫৭ সালের কুদোপালি ঘটনা জলিয়ানওয়ালা বাগ হত্যাকাণ্ডের মতোই গুরুত্বপূর্ণ ছিল।” সে দিন শহিদ হওয়া ৫৩ জন মুক্তিযোদ্ধার সাহসী প্রতিরোধের পাশাপাশি চারজন বিপ্লবীর মৃত্যুদণ্ডের কথাও উল্লেখ করেন তিনি। বইটির আবরণ উন্মোচনের আগে শ্রদ্ধা জানানো হয় হুতাত্মাদের, বিশেষ করে বিশিষ্ট বীর চবিলা সাইকে। বইটি এই অজ্ঞাত বীরদের এবং তাঁদের চূড়ান্ত ত্যাগকে শ্রদ্ধা জানায়। মন্ত্রী বলেন, “সম্বলপুরের খিন্ডা, কুলাবিরা, ঘেন্স এবং লক্ষণপুর এলাকার বিভিন্ন পরিবারের এই মহৎ সংগ্রামে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা ছিল। তবে এই ইতিহাস অনেকের কাছে এতদিন অজানা ছিল।”

কী বললেন মন্ত্রী?

গত বছরের (Dharmendra Pradhan) ৩০ ডিসেম্বর, বীর চবিলা সাই স্মৃতি কমিটির উদ্যোগে আয়োজিত স্মরণ সভায় মন্ত্রী এই ইতিহাসের একটি পূর্ণাঙ্গ নথিভুক্তকরণের প্রয়োজনীয়তার কথা তুলে ধরেছিলেন। তিনি ভারতীয় ঐতিহাসিক গবেষণা পরিষদ (ICHR) এবং এনবিটিকে এই গুরুত্বপূর্ণ অধ্যায়টি গবেষণা করে একটি বই আকারে সংকলন করার দায়িত্ব দেন। সেই বইটিরই ইংরেজি সংস্করণের আবরণ উন্মোচন করেন মন্ত্রী।

আরও পড়ুন: অসমে কয়েক দশকের গড়ে ধস, কংগ্রেসকে ধরাশায়ী বিজেপির তরুণ তুর্কি দীপলুর

প্রসঙ্গত, প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদি স্বাধীনতা সংগ্রামের অবহেলিত নায়কদের স্বীকৃতির পক্ষে নিয়মিতভাবে সওয়াল করে আসছেন। কেন্দ্রীয় মন্ত্রীর এই উদ্যোগ তাঁর সেই দৃষ্টিভঙ্গির সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ। এই বইটি এই ভুলে যাওয়া নায়কদের জাতীয় আলোচনায় আনার জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপ। কেন্দ্রীয় মন্ত্রী বইটির ভারতের দশটি প্রধান ভাষায় (Saga Kudopali) অনুবাদ ও প্রকাশের দায়িত্ব দিয়েছেন এনবিটিকে (Dharmendra Pradhan)।

 

দেশের খবর, দশের খবর, সব খবর, সবার আগে পেতে ফলো করুন আমাদের  WhatsappFacebookTwitterTelegram এবং Google News পেজ।

Please follow and like us:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

LinkedIn
Share